QUISE JUGAR

Escribir para sentir tu sonrisa

jueves, 21 de marzo de 2013

Bes & Ugos. Diálogos. Primavera

BES.- No entiendo.
UGOS.- ¿Qué no entiendes?
BES.- Lo de la primavera.
UGOS.- ¡Me encanta!
BES.- Y a mí, pero no la entiendo.
UGOS.- ¿No la entiendes? ¿A la primavera? Si no tiene nada que entender…
BES.- No entiendo por qué nos encanta, por ejemplo.
UGOS.- Porque termina el frío y llega el calorcito y florecen los campos…
BES.- ¡Y empiezan las alergias! ¡¡Atchííís!!
UGOS.- Ella es así. A la primavera hay que quererla tal y como es.
BES.- Pues eso es lo que no entiendo. ¡Que podría ser perfecta, y no lo es!
UGOS.- Quien no cojea, renquea. Nadie es perfecto.
BES.- ¡Y cuando no es la alergia, se tira un día tras otro y tras otro sin parar de llover!
UGOS.- Nunca llueve a gusto de todos.
BES.- ¡Y de repente sale un solazo que te derrites!
UGOS.- Sol de marzo hiere como mazo…
BES.- ¡Y la gente se pone como histérica!
UGOS.- La primavera la sangre altera.
BES.- Si no lo dice, revienta.

miércoles, 13 de marzo de 2013

Bes & Ugos. Diálogos. Futuro

BES.- Negro. Está negro.
UGOS.- ¿Negro? ¿El qué?
BES.- El futuro.
UGOS.- Como el presente.
BES.- No sé que está peor.
UGOS.- El presente está peor.
BES.- ¿Peor que el futuro?
UGOS.- Es que el futuro no está todavía. Estará cuando llegue, cuando esté.
BES.- ¡Ya está!
UGOS.- Si está, no es futuro, es presente. Presente de indicativo.
BES.- ¿Presente de indicativo?
UGOS.- “Yo estoy, tú estás, él está”… ¡Él, el futuro, está negro!: Presente de indicativo.
BES.- ¡El futuro no deja de ser futuro por que hablemos de él en el presente! ¡¡Del futuro, siempre se habla en el presente!! ¡¡En el futuro, hablaremos del pasado, de otro presente y de otro futuro!! ¡¡El futuro de hoy, está y estará negro!!
UGOS.- No lo veo claro.
BES.- Porque está negro.
UGOS.- “Está”: Presente de indicativo.
BES.- ¡Ni lo verás!: Futuro de indicativo.
UGOS.- ¡Ya lo tengo!: Es un indicativo de futuro presente.
BES.- Indicativo de ceguera constante.

miércoles, 6 de marzo de 2013

Bes & Ugos. Diálogos. Palabras

BES.- Lo tengo en la punta de la lengua.
UGOS.- ¿Un “pirsin”? ¡Qué desagradable!
BES.- No. Lo que te iba a decir.
UGOS.- ¿Y a qué sabe?
BES.- ¿El qué?
UGOS.- Lo que tienes en la punta de la lengua.
BES.- No es una comida. Es una frase.
UGOS.- ¿Una frase?
BES.- Sí: palabras, unas detrás de otras.
UGOS.- ¿Y no saben a nada?
BES.- ¿Las palabras? No.
UGOS.- Te equivocas.
BES.- ¿Cómo que me equivoco?
UGOS.- Pues que las palabras sí tienen sabor.
BES.- ¿Ah, sí?
UGOS.- ¡Claro! Hay comentarios ácidos, gritos amargos, noticias agridulces, chistes salados y palabras dulces de amor.
BES.- ¡Oh, qué bonito!…
UGOS.- ¿A que sí?
BES.- ¡Ya sé lo que te iba a decir!
UGOS.- Suéltalo antes de que se te enganche en la punta de la lengua.
BES.- Que si quieres una taza de chocolate.
UGOS.- Sabrosas palabras.